jeudi 7 mars 2013

Les mots et expressions de chez nous 4






ARPATEJER

C'est le propre du bricoleur qui ferait mieux de ne pas prendre son tournevis ou son marteau tellement il est maladroit. Une pointe enfoncée de travers! Un panneau mal fixé! C'est là que le bricoleur arpatèje. Une roue réparée en trois heures, c'est là aussi que le mécanicien arpatèje!

De l'occitan "arpatejar", le verbe s'emploie pour une personne qui agit maladroitement. Ne dit -on pas souvent "le gafet" (l'apprenti) arpatèje?







GABATCH ou GAVACHE ou GAVACH.

A l'origine, le "Gabatch" est l'habitant du haut pays par rapport à celui des plaines.

Si dans cette région où l'on cultive le Sud au point de considérer comme nordiste tout quidam qui vit au-delà d'Avignon, on n'est pas loin de penser que le seul bassin de civilisation qui vaille, c'est le littoral méditerranéen.

Dans ces conditions, traiter quelqu'un de "gabatch", c'est le montagnard "rustaud" souvent considéré comme rustre, pas éduqué comme celui de la ville. Ce mot est à rapprocher de "Gavot" de l'ancien provençal qui désigne un paysan des Alpes.

Chez nous, être qualifié de  "Gabatch" par un Catalan, c'est habiter au-delà de Fitou. En  "montant" de Perpignan vers l'Aude, Fitou est le village audois représentant la frontière purement théorique de la Catalogne du Nord!

Le mot "gavache" a une connotation quelque peu méprisante; l'expression: "on dirait une gavachoune" se dit d'une personne qui n'a pas une tenue à la mode. On dit également: "être accoutré comme un "gavache"!





Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

" Los Ciutadins " Une association, un blog pour la défense de notre patrimoine la Cité.
A vos claviers vos commentaires sont les bienvenus
Merci Anton de Ciutad